No exact translation found for طلب مرن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طلب مرن

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • e) Respuesta flexible a solicitudes urgentes de servicios inmediatos de asesoramiento técnico y normativo.
    (هـ) الاستجابة المرنة للطلبات العاجلة للحصول على الخدمات الاستشارية السياساتية والتقنية الفورية.
  • d) Respuesta flexible a solicitudes urgentes de servicios inmediatos de asesoramiento técnico y normativo;
    (د) الاستجابة المرنة للطلبات العاجلة للحصول على خدمات استشارية سياساتية وتقنية فورية؛
  • En armonía con las directrices operacionales revisadas entre el PNUD y el UNIFEM y la autoridad delegada del Administrador del PNUD al Director Ejecutivo del UNIFEM, la Oficina emprende una auditoría interna de las oficinas subregionales y nacionales de programas del UNIFEM, y las operaciones de la sede, con arreglo a calendarios de auditoría acordados mutuamente.
    وبالنسبة للمرفق والمواقع (الوظيفة 12)، فقد حقق الصندوق تواجدا ميدانيا برنامجيا فعالا من ناحية التكلفة في 60 بلدا تقريبا خلال السنوات الأربع الماضية وذلك من خلال ترتيبات مرنة واستجابة للطلب.
  • Abreviaturas: FMAM = Fondo para el Medio Ambiente Mundial; GEI = Gases de efecto invernadero; PO5 = Eliminación de los obstáculos a la conservación de la energía y la eficiencia energética; PO6 = Promoción de la adopción de la energía renovable mediante la eliminación de los obstáculos y la reducción de los costos de ejecución; PO7 = Reducción de los costos a largo plazo de las tecnologías de generación de energía con bajas emisiones de gases de efecto invernadero; PO11 = Transporte sostenible.
    وبيّنت أمانة المرفق، في ردّها على دراسة برنامج تغير المناخ التي أجراها المرفق في عام 2004، أن "تمويل الكربون والآليات المرنة خفضت الطلب على تدابير الاستجابة قصيرة الأجل"، مما أدى إلى تراجع حاد في حافظة تدابير الاستجابة قصيرة الأجل خلال الدورة الثالثة لتجديد موارد المرفق وغيابها خلال الدورة الرابعة، وهو ما اعتبرته إدارة المرفق اتجاهاً إيجابياً لأنه يترك للمرفق نسبياً حرية التركيز على دوره الحفزي على المدى الطويل.